Překlad 5. kapitoly povídky Věci nečekané (Unexpected) od australské autorky duj
„Nemáte na práci nic jiného než mě obtěžovat svojí neustálou přítomností?“
„Chci se vás zeptat na to, co jste řekl,“ odpověděla Hermiona.
„Jste stejně otravná jako smraďoch,“ řekl Snape. „Tahle debata je uzavřená.“
„Ne, není. Nemůžete mi říct, že jste do mě léta tajně zamilovaný a pak odmítnout říct, jak dlouho.“
„O lásce jsem se nikdy nezmínil.“
„Význam byl jednoznačný. Chci to vědět. Nemohl jste si mě oblíbit, když mi bylo jedenáct.“ Doufala, že ne!
Odhalení odstranilo jeho schopnost nahnat jí strach výhružkami nebo sarkasmem a on neměl víc povinností či neodkladných úkolů, za které by se mohl schovat. Vyučování skončilo, papírování už dodělal, lavice byly uklizené. Dnes nebylo nutné hlídkovat po chodbách a neměl dost času pustit se před hostinou do nějakého dalšího lektvaru.
„Prosím,“ dodala po chvíli.
Posadil se ke stolu, otevřel ho a vytáhl hromadu čistých papírů.
„Samozřejmě, že ne, i když jsem si vás všiml už tenkrát; byla jste tak zvídavá a plná života, ale příliš zaneprázdněná opečováváním Longbottoma, než abyste byla nervózní kvůli sobě. Starala jste se o něj jako sestra a já jsem si pomyslel, jaké má štěstí, že vás má. Moje matka zemřela příliš mladá a já jsem sestru nikdy neměl.“
„Aha.“ Musela se s tím vyrovnat. „Přeju si, abych tehdy znala někoho takového, jako jsem byla já. Víte, neměla jsem nikoho. Říkali o mně, že se moc vytahuju a Ron mě dokonce jednou nazval noční můrou.“
„To bylo ten den, kdy jste brečela několik hodin v umývárně, dokud vás nenašel Quirrellův trol?“
Užasle na něj pohlédla.
„Vy o tom víte?“ Učitelé se nepozastavili nad lží, díky které vytáhla Rona a Harryho z průšvihu. Myslela si, že jí uvěřili.
„Viděl jsem dost breku a vzlykání na to, abych věděl, jak po nich zčervenají oči. Kromě toho jste nebyla tak pitomá nebo domýšlivá, abyste šla vyřídit trola sama.“ Tenkrát ještě ne, dokud se nedala dohromady s Potterem, který mohl za její hazardování.
„Věděla to i profesorka McGonagallová?“
Pokrčil rameny.
„Obstaráme si dostatek důvodů ke sporům i bez toho, abychom si vzájemně slídili uvnitř kolejí.“
„Kdy jste ve mně přestal vidět sestru a začal chtít-“ nedokázala se přimět říct přítelkyni, ženu nebo milenku,“ něco jiného?“
„Někdy v posledním ročníku. Nejsem si jistý.“
„Stále tomu nerozumím. Jestli jste mě měl rád, tak proč jste byl pořád tak-“
„Urážlivý? Krutý? Hrubý?“
„Nejhorší, co jste kdy řekl, bylo, že na mých zubech nevidíte žádný rozdíl.“
„Nevšiml bych si ničeho, i kdyby vám narostly do délky chodby. Myslíte si, že o vás stojím kvůli vašim zubům?“ řekl.
„Ublížilo mi to.“
„Myslíte si, že vy jste mi mnohdy neublížila?“
„Já bych neublížila nikomu, o koho bych stála! Myslím-“
„To stačí,“ vstal a zamířil ke dveřím. „Tohle přehrabování ve vzpomínkách a křivdách nemá smysl. Prosím nenechte se omezovat při šťourání okolo mého pracovního stolu, pokud ještě potřebujete ukojit vaši zvědavost. Ochrany se aktivují automaticky, až za sebou zavřete dveře. Nezapomeňte na to.“
„Nezapomenu, pane profesore,“ řekla. „Nezapomenu na vás.“
Ale on byl už příliš daleko na to, aby to slyšel.
Poznámka autorky:
Kánon blíže nespecifikuje, jestli měl Snape sourozence, ačkoliv něco ztvárněného v jedné z jeho vzpomínek při Nitrobraně (HPaFŘ, kapitola 26 „Věci viděné i nepředvídané“, kde Harry pronikne do jeho mysli) naznačuje, že ano.
Poznámka překladatelky:
Příště se můžete těšit na první z mých oblíbených částí - dopisy.
...
(Keiko, 3. 5. 2013 12:52)